Условия и положения

Ознакомьтесь с условиями RentX для аренды автомобилей на Мадейре. Понятные правила, страховка и условия бронирования.

Paisagem Sugestiva Lda, с зарегистрированным офисом по адресу Rua Imperatriz Dona Amélia, n.º 60, 9000-018 Funchal, зарегистрированная в Коммерческом реестре Фуншала под единым регистрационным и идентификационным номером юридического лица (NIPC) 517196611, с уставным капиталом € 50.000,00 (пятьдесят тысяч евро), является ответственным лицом за сайт www.rentx.pt (далее — «сайт»).

1. Предмет Договора

Настоящие Общие условия предназначены для регулирования условий договорных отношений между Paisagem Sugestiva Lda. (далее — «Арендодатель») и ее Клиентом, более подробно указанным в Договоре (далее — «Арендатор»), в рамках аренды автомобиля или двухколесного мотоцикла (далее — «Арендованное имущество»), указанного в соответствующем договоре.

2. Передача Арендованного имущества

2.1. Арендатор прямо заявляет, что на момент получения Арендованное имущество находится в полностью исправном состоянии, без каких-либо повреждений, продезинфицировано, не имеет видимых дефектов и сопровождается соответствующим оборудованием, аксессуарами и документами, а также полным баком топлива. Арендатор обязан вернуть его в том же состоянии, в котором он его получил, в месте, дату и время, указанные в Договоре аренды.

2.2. Для целей предыдущего пункта при передаче все транспортные средства должны быть оснащены аварийным треугольником, опломбированным одометром, инструментами для текущего использования, запасным колесом или комплектом для ремонта проколов, светоотражающим жилетом, заказанными дополнительными услугами, заверенной копией регистрационного документа, зеленой страховой картой и актом осмотра, с соблюдением всех требований законодательства.

2.3. При передаче двухколесные мотоциклы сопровождаются Top Case, 2 шлемами, опломбированным одометром, инструментами для текущего использования, заказанными дополнительными услугами, заверенной копией регистрационного документа, зеленой страховой картой и актом осмотра, с соблюдением всех требований законодательства.

2.4. Арендатор несет ответственность за любую утрату или уничтожение, полное или частичное, оборудования, заказанных дополнительных услуг, аксессуаров или документов, сопровождающих Арендованное имущество, в течение срока действия договора аренды.

2.5. Полная или частичная утрата либо уничтожение имущества, указанного в предыдущем пункте, влечет начисление платы от € 50,00 (пятьдесят евро) до € 5.000,00 (пять тысяч евро) за убытки, понесенные Арендодателем, в частности расходы на замену оборудования, аксессуаров и выдачу дубликатов документов, а также административные расходы, понесенные Арендодателем.

2.6. Утрата ключа от Арендованного имущества обязывает Арендатора уплатить штраф в размере € 500,00 (пятьсот евро).

3. Использование Арендованного имущества

3.1. Арендатор обязуется в течение срока действия договора аренды использовать Арендованное имущество бережно и добросовестно, принимая все профилактические меры, как пассивные, так и активные, управляя транспортным средством с требуемой осторожностью, а также соблюдая применимые правила и Португальский дорожный кодекс.

3.2. Для всех надлежащих целей Арендатор обязуется не использовать/не управлять Арендованным имуществом, в частности, в следующих случаях:

  • a) Для перевозки пассажиров или грузов с нарушением закона;
  • b) Для организации спортивных мероприятий или тренировок, официальных или неофициальных;
  • c) Для буксировки и/или приведения в движение любого транспортного средства, прицепа или иного объекта;
  • d) Под воздействием алкоголя или галлюциногенных веществ;
  • e) Лицами, которые не являются уполномоченными водителями по договору аренды;
  • f) А также в любых иных ситуациях, запрещенных законом.
  • g) Запрещается управлять или использовать транспортное средство на грунтовых дорогах или вне асфальтированных дорог, предназначенных для движения моторизованных транспортных средств. Использование транспортного средства вне дорог может повлечь начисление платы от € 100,00 до € 5.000,00.

3.3. Если Арендованное имущество используется с нарушением договора аренды, Арендодатель может расторгнуть Договор, а Арендатор обязан немедленно вернуть Арендованное имущество в установленное место. В противном случае Арендованное имущество может быть изъято у него в соответствии с законом, при этом Арендатор несет ответственность за все расходы и причиненные убытки.

3.4. В договоре аренды между Арендодателем и Арендатором из договорной цены исключаются:

  • a) Штрафы, связанные с нарушениями правил дорожного движения в течение срока действия договора аренды, вследствие незаконных и виновных действий Арендатора с нарушением Дорожного кодекса или применимого дополнительного законодательства;
  • b) Стоимость буксировки Арендованного имущества до станции Арендодателя в случае дорожно-транспортного происшествия;
  • c) Любые расходы, понесенные в связи со страховыми случаями, а также административные расходы.

3.5. Арендодатель не несет ответственности перед Арендатором или любым пассажиром за утрату или материальный ущерб личному имуществу, перевозимому или оставленному в Арендованном имуществе, как во время, так и после периода аренды.

3.6. В случаях, когда Арендатор желает продлить срок действия договора, такое продление зависит от доступности Арендодателя, и Арендодатель не обязан предоставлять транспортное средство сверх первоначально согласованного периода.

3.7. СБОР ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — Региональный законодательный декрет № 7/2025/M

В соответствии со статьей 10 Регионального законодательного декрета № 7/2025/M от 4 декабря 2025 года за каждое арендованное транспортное средство подлежит уплате сбор за использование, рассчитываемый следующим образом:

  • € 2,00 за каждый полный день (24-часовой период), максимум до 10 дней по одному договору (максимальная сумма € 20,00)
  • € 1,00 за каждый полный день, максимум до 10 дней по одному договору (максимальная сумма € 10,00), в случае транспортных средств с нулевыми выбросами

Размер сбора рассчитывается на основании количества дней, указанных в договоре аренды, как это предусмотрено в самом договоре, и отражается отдельной строкой в счете/квитанции, выписанной на имя клиента.

Этот сбор не включен в стоимость бронирования или стоимость аренды; это отдельный обязательный платеж, установленный законом, который добавляется к общей цене заказанной услуги.

Сбор за использование не подлежит возврату независимо от отмены, досрочного возврата транспортного средства или любого другого изменения первоначально согласованных условий.

RentX оставляет за собой право отказать в передаче любого транспортного средства клиентам, которые отказываются уплатить данный сбор. Поскольку это является законной обязанностью, отказ от его уплаты препятствует заключению договора аренды и последующему предоставлению транспортного средства, и в таких случаях клиент не имеет права на возврат ранее уплаченной суммы бронирования.

4. Возврат Арендованного имущества

4.1. Арендатор обязуется вернуть Арендованное имущество в день, время и на станцию Арендодателя в соответствии с условиями, указанными в договоре аренды.

4.2. В случае досрочного возврата Арендованного имущества Арендодатель не обязан возвращать какие-либо суммы по договору аренды.

4.3. В случае бронирований, осуществленных через сайт или приложения Арендодателя, отмена бронирований и соответствующие возвраты осуществляются на следующих условиях:

  • a) До 7 (семи) дней до получения Арендованного имущества Арендодатель возвращает всю уплаченную сумму, за исключением любых связанных сборов;
  • b) До 4 (четырех) дней до получения Арендованного имущества Арендодатель возвращает половину уплаченной суммы, за исключением любых связанных сборов;
  • c) В случае отмены за 3 (три) дня или менее до получения Арендодатель не возвращает уплаченные суммы.

4.4. Арендатор обязуется вернуть Арендованное имущество точно в том состоянии, в котором оно было ему передано, а именно:

  • a) С тем же уровнем топлива, который был на момент передачи Арендованного имущества, с приложением подтверждающего чека о заправке. В случаях, когда Арендованное транспортное средство возвращается с нарушением данной обязанности, применяется плата в размере € 2,74 (два евро семьдесят четыре цента) за каждый недостающий литр топлива, плюс административный сбор за заправку в размере € 10,00 (десять евро);
  • b) На станции Арендодателя, согласованной в договоре аренды. Если Арендованное имущество возвращается на станцию Арендодателя, отличную от согласованной в договоре аренды, применяется плата в размере € 30,00 (тридцать евро);
  • c) В согласованные в договоре аренды день и время. Возврат Арендованного имущества в день или время, отличные от согласованных в договоре аренды, влечет плату в размере € 200,00 (двести евро) за каждый час задержки;
  • d) В том же чистом состоянии, в котором Арендованное имущество было передано Арендатору. Если Арендованное имущество возвращается чрезмерно загрязненным, применяется плата в размере € 120,00 (сто двадцать евро);

4.5. По окончании согласованного срока аренды считается, что Арендованное имущество находится в обращении без разрешения и против воли Арендодателя, что наказуемо законом. Арендатор несет ответственность за любые и все причиненные убытки, включая ущерб, причиненный Арендованному имуществу третьими лицами. Арендодатель вправе, в соответствии с законом, вступить во владение Арендованным транспортным средством, даже против воли Арендатора, и имеет право требовать от Арендатора возмещения всех убытков, вытекающих из нарушения договора аренды.

5. Страхование и Покрытие Ущерба

5.1. Все транспортные средства Арендодателя покрыты автомобильным страхованием в соответствии с требованиями португальского законодательства.

5.2. Арендатор имеет возможность оформить услуги покрытия для возмещения возможного ущерба, возникшего в течение периода аренды:

  • a) Collision Damage Waiver (CDW) — покрывает сумму ущерба, возникшего в результате столкновения, до определенного размера, уменьшая ответственность Арендатора;
  • b) Super Collision Damage Waiver (SCDW) — расширенная версия CDW с более низкой франшизой;
  • c) Theft Protection (TP) — покрывает утрату или ущерб, вызванный кражей или попыткой кражи Арендованного имущества;
  • d) Personal Accident Insurance (PAI) — покрывает медицинские расходы и случайную смерть водителя и пассажиров.

5.3. Любой ущерб Арендованному имуществу, не покрытый страховкой, является ответственностью Арендатора, включая административные расходы и расходы на буксировку, если применимо.

6. Обслуживание и Ремонт Арендованного имущества

6.1. Любой ремонт или обслуживание Арендованного имущества, которые окажутся необходимыми в течение периода аренды, выполняются исключительно Арендодателем, а Арендатор обязан сообщить Арендодателю о такой необходимости, как только ему станет об этом известно.

6.2. В случае внезапной поломки Арендованного имущества Арендатор должен немедленно связаться с Арендодателем и следовать данным ему инструкциям.

6.3. Любые расходы, понесенные Арендатором в связи с ремонтом или обслуживанием Арендованного имущества без согласия Арендодателя, полностью возлагаются на Арендатора и не подлежат возмещению.

6.4. Ремонт или обслуживание, выполненные Арендатором без согласия Арендодателя и причинившие вред Арендованному имуществу, подлежат оплате в размере от € 50,00 (пятьдесят евро) до € 5.000,00 (пять тысяч евро), в зависимости от серьезности совершенных действий.

6.5. Заправка автомобиля неправильным типом топлива или потеря ключа от автомобиля не покрывается никаким видом страхования. Это повлечет начисление Арендодателем платы в размере от € 600,00 до € 5.000,00.

7. Услуги

7.1. Арендатор пользуется круглосуточной услугой дорожной помощи в течение периода аренды. Дорожная помощь оплачивается дополнительно в соответствии с пунктом 7.4.

7.2. В случае поломки Арендодатель обеспечивает Арендатору буксировку или эвакуацию транспортного средства, перевозку Арендатора и пассажиров до станции Арендодателя, а также заменяющее транспортное средство на оставшийся срок действия договора аренды.

7.3. В случае поломки Арендатор должен немедленно связаться с Арендодателем по следующему адресу: Paisagem Sugestiva Lda., Rua da Levada do Cavalo n.º 43, 9000-714 Funchal, мобильный телефон +351 937118351.

7.4. Дорожная помощь подлежит следующим оплатам:

  • С понедельника по пятницу:
    • i. Помощь в пределах муниципалитета Фуншал облагается платой € 110,00 (сто десять евро);
    • ii. Помощь за пределами муниципалитета Фуншал облагается платой € 150,00 (сто пятьдесят евро);
    • iii. Помощь с 20:00 до 08:00 в пределах муниципалитета Фуншал облагается платой € 230,00 (двести тридцать евро);
    • iv. Помощь с 20:00 до 08:00 за пределами муниципалитета Фуншал облагается платой € 250,00 (двести пятьдесят евро);
  • Суббота и воскресенье:
    • i. Помощь в пределах муниципалитета Фуншал облагается платой € 160,00 (сто шестьдесят евро);
    • ii. Помощь за пределами муниципалитета Фуншал облагается платой € 200,00 (двести евро);
    • iii. Помощь с 20:00 до 08:00 в пределах муниципалитета Фуншал облагается платой € 280,00 (двести восемьдесят евро);
    • iv. Помощь с 20:00 до 08:00 за пределами муниципалитета Фуншал облагается платой € 300,00 (триста евро);

7.5. Поломки, вызванные Арендатором, даже вследствие небрежности, являются исключительной ответственностью Арендатора и влекут следующие расходы:

  • a) ремонт и/или восстановление состояния транспортного средства;
  • b) компенсация за период, в течение которого транспортное средство было обездвижено;
  • c) буксировка в размере € 150,00 (сто пятьдесят евро);
  • d) транспортировка до ближайшей станции для получения заменяющего транспортного средства в размере € 200,00 (двести евро);
  • e) транспортировка, если Арендатор отказывается от договора аренды.

7.6. Заключение договора аренды обязательно предполагает оформление одной из следующих услуг:

  • a) Залог на полную стоимость договора аренды (CDW) — страхование от собственного ущерба, обеспеченное залогом, при котором Арендатор может быть обязан оплатить сумму только в пределах максимального размера залога. Размер залога зависит от арендованного транспортного средства.
  • b) Полное страхование с франшизой (SCDW) — страхование от всех рисков, кроме повреждений нижней части двигателя, повреждений внутренних частей двигателя, повреждений сцепления и коробки передач, заправки неправильным топливом, повреждений, вызванных движением вне дорог, боковых проколов шин вследствие удара о бордюр, потери ключей. Любой из этих ущербов, не покрываемых страховкой, может повлечь плату от € 100,00 до € 5.000,00. В случае ущерба, покрываемого страховкой, Арендатор может быть обязан оплатить сумму до максимального размера франшизы для активации страховки. Размер залога в целях обеспечения зависит от выбранного транспортного средства.
  • c) Полное страхование (SSCDW) — страхование от всех рисков, кроме повреждений нижней части двигателя, повреждений внутренних частей двигателя, повреждений сцепления и коробки передач, заправки неправильным топливом, повреждений вследствие движения вне дорог, боковых проколов шин вследствие удара о бордюр, потери ключей, что может повлечь плату от € 100,00 до € 5.000,00. Арендатор со страховкой SSCDW полностью защищен от любого ущерба, причиненного Арендованному транспортному средству, за исключением указанных выше случаев. Это страхование не требует залога.
  • d) Страхование ответственности перед третьими лицами (TPI) — страхование гражданской ответственности перед третьими лицами, включенное во все договоры аренды.
  • e) Любое оплаченное страхование или залог относятся исключительно к арендованному автомобилю, и Арендодатель не гарантирует заменяющий автомобиль, а также сохранение страхования или залога, оплаченного за первое транспортное средство, когда ситуации, возникающие при замене транспортного средства, обусловлены обстоятельствами, не покрываемыми страхованием или залогом.
  • f) Ситуации грубой небрежности также считаются не покрываемыми никаким видом страхования. Арендодатель оставляет за собой право, если он считает, что клиент не пригоден к управлению транспортным средством, или если ущерб был причинен умышленно либо вследствие грубой небрежности, изъять транспортное средство у Арендатора в любое время без гарантии предоставления заменяющего транспортного средства, а также отказать в будущей аренде тем же клиентам.
  • g) Грубая небрежность может включать, в частности: управление под воздействием алкоголя; превышение скорости; опасное или безрассудное вождение; несоблюдение дорожных знаков; использование транспортного средства лицами, не уполномоченными Арендодателем на его управление; управление без действительного водительского удостоверения; предоставление ложной информации при аренде; использование транспортного средства в неразрешенных целях, таких как гонки, перевозка опасных грузов или незаконные услуги; движение за пределами разрешенных зон; движение вне дорог; несообщение о происшествиях Арендодателю; оставление места происшествия; незаполнение отчета о происшествии; заправка неправильным топливом; движение при критическом уровне масла и воды; несообщение Арендодателю о необходимости технического обслуживания транспортного средства; выполнение обслуживания или работ с транспортным средством без разрешения Арендодателя; управление транспортным средством с количеством пассажиров, превышающим разрешенное в регистрационных документах; повреждение салона; повреждения, причиненные животными внутри транспортного средства.

Независимо от типа договора, выбранного Арендатором, он всегда несет ответственность перед Paisagem Sugestiva Lda, включая упущенную выгоду из-за невозможности сдачи транспортного средства в аренду, за ущерб, причиненный в следующих ситуациях:

  • Ущерб, возникший в результате аварий, вызванных серьезным нарушением правил дорожного движения или действиями, составляющими правонарушения против безопасности дорожного движения.
  • Ущерб, причиненный управлением под воздействием алкоголя или незаконных веществ.
  • Ущерб транспортному средству в результате аварий, вызванных ненадлежащим управлением или крайне небрежным поведением Арендатора или уполномоченных водителей, даже в случае судебного спора.
  • Повреждение ключей, предоставленных для открытия транспортного средства, салона транспортного средства и обивки.
  • Ущерб, причиненный неблагоприятными погодными условиями, а также расходы на помощь, вызванные такими условиями, за исключением случаев непреодолимой силы.
  • Повреждение или утрата детских кресел.
  • Повреждение, утрата или кража ключей, домкрата, аварийных треугольников, жилетов, стеклоочистителей, крышки топливного бака, полок багажника или любого другого подвижного или неподвижного компонента транспортного средства, а также использование огнетушителей или медицинских аптечек вне ситуаций ДТП.
  • Повреждения двигателя, вызванные небрежностью.
  • Ущерб, возникший вследствие неправильной заправки.
  • Кража транспортного средства, когда ключи находятся в замке зажигания.
  • Ущерб, причиненный использованием транспортного средства вне зон, предназначенных для движения транспортных средств.

7.7. Некоторые транспортные средства требуют от Арендатора оформления специальных страховок.

7.8. Ремонт или обслуживание, выполненные Арендатором без согласия Арендодателя и причинившие вред Арендованному имуществу, не покрываются вышеуказанными страховками.

8. Дорожно-транспортные происшествия

8.1. В случае дорожно-транспортного происшествия или изменения состояния, в котором Арендованное имущество было передано, Арендатор обязуется защищать законные интересы Арендодателя.

8.2. Для целей предыдущего пункта Арендатор обязуется соблюдать следующие процедуры:

  • a) Сообщить о любых авариях, кражах, грабежах, пожарах, ущербе, причиненном животными, или любых других происшествиях Арендодателю и полиции не позднее чем в течение 10 часов, за исключением случаев непреодолимой силы;
  • b) Получить имена и адреса участвующих лиц, свидетелей и регистрационные номера;
  • c) Не оставлять транспортное средство без принятия соответствующих мер по его защите и сохранности, за исключением случаев непреодолимой силы;
  • d) Не принимать на себя какую-либо ответственность и не признавать вину в случае аварий, которые могут повлечь ответственность Арендодателя;
  • e) Немедленно связаться с Арендодателем, за исключением случаев непреодолимой силы, и предоставить ему подробный отчет о происшествии, включая протокол, составленный полицейскими органами, как только он станет доступен;
  • f) Передать всю подтверждающую документацию, включая надлежащим образом заполненное и подписанное Европейское извещение о ДТП и документ о транспортировке/буксировке, на станцию возврата, согласованную в договоре аренды.

8.3. В случае невыполнения обязательств, указанных в предыдущем пункте, если это может причинить конкретный ущерб Арендодателю, Арендодатель оставляет за собой право взыскать с Арендатора сумму, эквивалентную общему ущербу, attributable to Арендатору.

8.4. Арендодатель настоящим отказывается от любой ответственности за происшествия, которые могут быть причинены Арендатором после окончания периода аренды, а Арендатор прямо принимает на себя единоличную и исключительную ответственность за такие происшествия.

9. Платежи

9.1. Арендатор обязуется оплатить все суммы, причитающиеся по договору аренды, как только они будут запрошены Арендодателем.

9.2. Для целей предыдущего пункта причитающиеся суммы включают:

  • a) Договорную цену в зависимости от периода аренды;
  • b) Любые и все сборы, связанные с отменой или уменьшением франшизы, залогами, страхованием и любыми другими применимыми расходами;
  • c) Все налоги и сборы, взимаемые с договора аренды;
  • d) Все расходы, понесенные Арендодателем в связи с взысканием просроченных платежей с Арендатора.

9.3. Любой счет, не оплаченный в срок, подлежит начислению процентов за просрочку по максимальной ставке, разрешенной законом.

9.4. В целях обеспечения выполнения своих обязательств Арендатор предоставляет залог в форме кредитной карты на сумму, указанную в договоре аренды. В связи с этим Арендатор прямо разрешает списание любых и всех сумм, причитающихся по условиям договора, после своевременного уведомления Арендодателем. Положения настоящего пункта не применяются к Арендатору, оформившему страхование SSCDW.

9.5. После возврата Арендованного имущества сумма залога возвращается Арендатору в течение 20 (двадцати) рабочих дней, при условии отсутствия сумм, причитающихся Арендодателю.

10. Способы оплаты

10.1. Арендодатель принимает следующие способы оплаты и внесения залога в рамках договоров аренды: кредитная карта, дебетовая карта, банковский перевод и наличные.

10.2. Платежи или залоги, внесенные картами Maestro и American Express, не принимаются.

11. Административные расходы

11.1. Если Арендодатель получает уведомление о любом нарушении или незаконном поведении, совершенном Арендатором, включая действия по его идентификации, Арендатор обязан оплатить сумму наложенного штрафа, а также дополнительную сумму от € 10,00 до € 50,00 за предоставление информации ответственному органу в качестве административных расходов.

11.2. Без ущерба для положений предыдущего пункта, любое происшествие в течение срока действия договора аренды, требующее действий сотрудников Арендодателя, может повлечь применение административного сбора в размере от € 10,00 до € 50,00.

12. Защита персональных данных

12.1. Персональные данные, предоставленные Арендатором и/или водителем/водителями, собираются Арендодателем, являющимся ответственным за их обработку, и используются исключительно для следующих целей:

  • a) Исполнение и выполнение преддоговорных и договорных обязательств, в частности для управления бронированиями и арендой транспортных средств;
  • b) Выполнение юридических обязательств;
  • c) Управление договорными отношениями с Арендатором и водителем/водителями, в частности для контактов по административным и/или операционным причинам, включая обработку повреждений транспортных средств, происшествий и нарушений правил дорожного движения.

12.2. Предоставленные персональные данные будут храниться в течение минимального периода, строго необходимого для выполнения целей, указанных в предыдущем пункте, в соответствии с политикой конфиденциальности, и будут удалены, как только будет установлено, что они больше не необходимы, либо по окончании максимального срока хранения.

12.3. Арендодатель обрабатывает персональные данные, предоставленные Арендатором и Водителем/Водителями, с максимальной конфиденциальностью и внедрил технические и организационные меры для защиты персональных данных от случайного или незаконного уничтожения, случайной утраты, изменения, распространения или несанкционированного доступа.

12.4. Персональные данные, предоставленные Арендатором, могут быть переданы поставщикам или поставщикам услуг Арендодателя исключительно для целей, указанных в настоящей статье, при этом Арендодатель гарантирует, что такие лица также обладают техническими и организационными мерами для полной защиты персональных данных Арендатора и что они будут обрабатывать данные только для полного выполнения указанных целей.

12.5. Данные Арендатора и водителя/водителей могут передаваться ответственным органам всякий раз, когда в течение периода аренды имеет место административное правонарушение или нарушение.

12.6. Арендодатель гарантирует, что никогда не будет продавать, передавать во временное пользование или передавать персональные данные Арендатора третьим лицам без явного и прямого согласия Арендатора, а также обязуется получать явное согласие Арендатора и водителя/водителей на обработку персональных данных для целей, отличных от описанных в пункте 12.1 настоящих условий.

12.7. Арендатору и водителю/водителям, как субъектам персональных данных, гарантируется право доступа, исправления и удаления своих персональных данных, а также право ограничить обработку таких данных, возражать против такой обработки и требовать переноса этих данных.

По любым вопросам, связанным с обработкой данных Арендатора, Арендатор может связаться с Ответственным за защиту данных по следующему адресу электронной почты: admin@rentx.pt.

Если Арендатор считает, что его данные были использованы ненадлежащим образом, он всегда может подать жалобу в надзорный орган — Национальную комиссию по защите данных (www.cnpd.pt).

12.8. Подписывая договор аренды, Арендатор подтверждает, что принимает Политику конфиденциальности Арендодателя, доступную для ознакомления на www.rentx.pt.

13. Альтернативное разрешение споров

В соответствии с положениями Закона № 144/2015 от 8 сентября Арендатор настоящим информируется о существовании механизмов альтернативного разрешения споров (ADR), в частности путем обращения в Centro de Arbitragem do Sector Automóvel (CASA), с сайтом www.arbitragemauto.pt и штаб-квартирой по адресу Av. da República, 44 - 3.º Esq., 1050-194 Lisboa.

Данная информация не обязывает поставщика присоединяться к альтернативному разрешению споров.

14. Обязанность по информированию и уведомлению

14.1. В применимых случаях Арендатор заявляет, что он ознакомлен и принимает, что Арендованное имущество оснащено устройством геолокации (GPS), которое может использоваться в случае нарушения договора и/или пересечения границы.

14.2. Арендатор признает, что курение внутри транспортного средства запрещено.

14.3. Арендатор признает, что все положения, содержащиеся в настоящих Условиях, были своевременно и прямо ему сообщены, и что он ознакомлен с их содержанием, которое он полностью принял, вследствие чего подписывает договор аренды без каких-либо оговорок.

14.4. Арендатор соглашается на долговременную регистрацию своей подписи в договоре аренды для всех юридических целей в соответствии с Декретом-законом № 446/85 от 25 октября.

Арендуйте автомобиль на Мадейре с RentX. Выгодно, прозрачно и без стресса.

Best Customer feedback award from AurumCars to Rentx

Developed by pmtech